Еще сто сорок лет тому назад великий Достоевский в знаменитом романе "Бесы" предсказал явление тоталитарного монстра. Но демоны не исчезли с распадом коммунистической системы. Современные бесы приняли иное обличие, новые искусители составляют хитрые яды, которыми можно отравить человеческую душу.

И даже отважные люди, бросившие вызов тоталитарной религиозной угрозе, сами того не подозревая, являются участниками глобального сговора

 

Главный герой произведений великого русского писателя Антона Павловича Чехова — рядовой человек со своими каждодневными делами и заботами. Тонкий психолог, мастер подтекста, своеобразно сочетающий юмор и лиризм, Чехов в своих рассказах, повестях и пьесах достигает вершин социального и художественного обобщения.

Смысл его творчества был поучителен и важен для читателей всего мира, поскольку говоря о России, Чехов говорил обо всем современном ему человечестве, о его противоречиях и надеждах, о его настоящем и будущем.

В данный сборник вошли наиболее известные повести и рассказы Чехова, написанные в разные годы.

Содержание аудиокниги:

Радость
Загадочная натура
Смерть чиновника
Толстый и тонкий
Хамелеон
Свадьба с генералом
Страшная ночь
Лошадиная фамилия
Злоумышленник
Унтер Пришибеев
Тапер
Детвора
Тоска
Глупый француз
Шуточка
Гриша
Ванька
Враги
Припадок
Скучная история
Дуэль
Попрыгунья
Володя Большой и Володя Маленький
Учитель словесности
Три года
Анна на шее
Дом с мезонином
Дама с собачкой
Архиерей
Невеста

 

Лев Пучков. Кровник 4. Сыч — птица ночная

У него есть могила и даже памятник над ней. Но Сыч – жив. В этом убеждаются Марат и его быки – в коротком и жестоком бою Сыч положил их всех до единого.

Его злейший враг – Зелимхан назначает за голову Сыча награду в два миллиона долларов.

А за такую сумму и мать родную можно продать, не то что брата по крови. И Сыча предают. Сможет ли Сыч и на этот раз избежать могилы?

Если бы не чистая случайность, тот номер, что отколол ночью Франк Фридмайер, не сыграл бы в его жизни такой решающей роли. Франк, понятно, не предвидел, что в это время по улице пройдет его сосед Герхардт Хольст. А Хольст прошел, узнал Франка, и все сразу изменилось. Но Франк принимает и это, и прочие возможные последствия. Вот почему то, что произошло ночью у стены дубильной фабрики, оказалось для него — и сейчас, и на будущее — куда важнее, чем, скажем, потеря невинности.

Кстати, это первое, что пришло ему в голову. Сравнение и позабавило, и разозлило его. Фред Кромер, его дружок — правда, тот постарше: ему уже двадцать два, — впервые убил человека еще неделю назад у выхода из заведения Тимо, где потом Франк сидел за несколько минут до того, как притаиться у стены дубильной фабрики.

Можно ли считать то, что сделал Кромер, настоящим убийством? Застегивая меховое пальто и, как обычно, посасывая толстыми губами толстую сигару, Фред важно направлялся к выходу. Он весь лоснился. Он всегда лоснится. Как у апельсинов некоторых сортов, кожа у него толстая, плотная и словно маслянистая.

Кто-то сравнил его с бычком, изнывающим без коровы. Как бы там ни было, в его широком лоснящемся лице, влажных глазах и оттопыренных губах есть что-то откровенно похотливое.
Тщедушный человечек — такие попадаются на каждом шагу, особенно по вечерам, бледный, возбужденный и явно не настолько богатый, чтобы ходить к Тимо, — по-дурацки заступил Кромеру дорогу, вцепился в шалевый воротник и пошел сыпать упреками.
Интересно, что Фред ему всучил? Не зря же парень так взбеленился.

"Грязь на снегу" серьезная драма, в которых герои "сходят с привычной колеи", и по-новому осознают себя. Жорж Сименон удивил, представ здесь довольно крепким автором "психологического романа", но все-таки: детективы ему удаются лучше.

 

Уильям Шекспир. Сонеты

Поэзия Шекспира уже почти четыреста лет волнует и будоражит сердца людей по всей земле. Английский писатель как никто другой научился воспевать любовь во всех ее проявлениях. В своих сонетах Уильям Шекспир показывает любовь возвышенную и низменную страстную, он размышляет о мире и занимается беспощадным самоанализом. Кроме этого «Сонеты» богаты метафорами и яркими образами.

На сегодняшний день имеется множество переводов знаменитых «Сонетов» Шекспира. Самым популярным, наверное, является перевод С. Маршака. Посетителям нашего сайта, мы предлагаем ознакомиться с переводом Модеста Чайковского и, возможно, открыть для себя новые грани шедевра мировой литературы.

Каждый сонет является законченным произведением, хотя их можно объединить в циклы. Внутри группы сонеты подчинены логике воспевания определенной темы – это воспевание Друга, возлюбленной, переживание ревности или любви, размышление над Красотой. Вниманию посетителей сайта Bibe.ru предлагается 154 сонета, которые дошли до наших дней. Все они распадаются на два неравных цикла.

В сонетах с первого по сто двадцать шестой обращение идет к Другу. Со 127 по 154 сонеты автор обращается к прекрасной Смуглой Леди. Ни один цикл, не смотря на логическое объединение, не является целостным литературным произведением, написанным по заранее подготовленному плану. Больше они похожи на лирические дневники, в которых автор отражает личные переживания, движения сердца.

Слушать отрывок:
 

Для своей поэмы Вольтер использовал один из драматических эпизодов Столетней войны между Францией и Англией – освобождение Орлеана от осаждавших его английских войск. Замысел поэмы возник, очевидно, в 20-е годы XVIII в. Работал над ней Вольтер медленно, с большими перерывами. Первые песни были написаны к началу 30 – концу 40 гг.

Первое анонимное франкфуртское издание «Орлеанской девственницы» датируется 1755 г. В текст этого издания было вставлено много фривольных строк и эпизодов, искажены отдельные мысли, что очень возмутило Вольтера. Второе анонимное издание, предпринятое в Париже в 1756 г., также пестрело инородными вставками.

По совету друзей поэт отказался поставить свое имя на книге. Поэма была издана в 1762 г. у братьев Крамеров в Женеве, в таком виде она переиздавалась несколько раз. Для этого издания поэт заметно смягчил сатиру на священнослужителей. Тем не менее сразу же после выхода «Орлеанская девственница» была занесена в «Индекс запрещенных книг».

 

Они — самый большой секрет на Земле. Они работают на неофициальное правительственное агентство, регулирующее деятельность инопланетян на земле. Они — это лучшая, последняя и единственная линия защиты Земли от отбросов Вселенной. Их работа секретна, их оружие совершенно, им нет равных, они не оставляют следов. Они — это «люди в чёрном».

 

На Запад попадают сенсационные секретные документы об открытии в Украине богатейших месторождений золота. Начинается неистовая гонка за драгоценным металлом, — между чекистами и французским парламентарием

 

Что произойдет, если привычный мир превратится в ад? Как изменятся простые люди, столкнувшись с неизвестным заболеванием? В новом мире есть вещи похуже смерти — вирус, который оживляет мертвых…

Роберт Берг не похож на героя, он простой дизайнер, и вся его жизнь — это семья, работа и необычное хобби: оружие. Но жизнь не похожа на спорт; однажды она круто меняет правила игры, ставя перед ним новые задачи — спасти семью и найти вакцину.

 

Лев Толстой. Хаджи-Мурат

В повести «Хаджи-Мурат» Лев Николаевич Толстой осветил события, которые частично были им услышаны на Кавказе, автобиографические, все это разбавив богатой писательской выдумкой и глубокими философскими размышлениями, которые свойственны только великому писателю. В основу повести положены события присоединения Чечни к России в девятнадцатом веке, описана судьба легендарного героя имама Шамиля, его сподвижника Хаджи-Мурата.

В девятнадцатом веке война между Россией и Чечней длилась почти сто лет. Она то потухала, то набирала новые обороты. Сменялись полководцы, вожди, настроения народов. Но в эти годы многие люди вписали свое имя в историю, как великие и храбрые воины, патриоты своего края и Отчизны.

Одним из величайших предводителей чеченцев был имам Шамиль. Его свободолюбивый нрав и глубокая любовь к народу Чечни видели только единственное будущее для своей страны – полная независимость от России и установление ислама, как единственной религии. Много крови было пролито и с той, и с другой стороны. Не переставала кровь литься и из-за внутренних междоусобных войн.

Хаджи-Мурат – наиб, то есть заместитель, сподвижник, советчик, «правая рука», имама – вождя, Шамиля. Судьба его трагическая. Не смотря на то, что долгое время он верно служил Шамилю, у них возникли разногласия. Жестокий и беспощадный Шамиль захватил семью своего соратника и объявил его вне закона.

Тем не менее, у Хаджи-Мурата еще есть верные друзья и ученики. С их помощью он надеется договориться с русскими. В его планы входит заручиться поддержкой мощного государства, свергнуть Шамиля, освободить свою семью и самому править в Чечне. Конечно, планы эти частично утопические, так как России не нужен ни Шамиль, ни Хаджи-Мурат.

Отправившись к князю Воронцову, горец договаривается о поддержке. Но окончательно утвердить план необходимо в Тифлисе у старого князя Воронцова. Прожив некоторое время в большом городе, Хаджи-Мурат еще больше тоскует за своей Родиной. Ему неприемлем образ жизни русских, он их презирает.

Хотя многие русские наоборот приятно поражены внешностью и манерами «дикого горца». Он спокоен, проницателен, а его улыбка напоминает почти что детскую. Воронцов-отец и Хаджи-Мурат понимают друг друга с полувзгляда. Верить друг другу они не намерены и собираются использовать неприятеля в своих целях.

В то время, пока Хаджи-Мурат живет в Тифлисе, Николай Первый издает указ об очередном набеге в Чечню. Шамиль терпит поражение за поражением. Разорен аул Махкет, воины убивают мирных подростков, разоряют фонтаны, мечети.

Чеченцы уже не ненавидят русских. Они испытывают чувство гадливость и презрения. Народ взывает к Шамилю о помощи. Бывший соратник Шамиля в это время живет в крепости Грозной. Его свобода ограничена, он не имеет возможности даже покидать территорию крепости без конвоя.

Главная цель Хаджи-Мурата заключается в освобождении семьи. Он ведет переговоры в Чечне, но они не приводят к результату. Смелый горец решает силой или хитростью вырвать своих родных из рук Шамиля. Он уже не надеется на русских, хотя и состоит на службе у царя. Хаджи-Мурат решается на крайний метод – ворваться в Ведено, где содержится его семья. И вернуть их себе либо погибнуть в бою.

Для того, чтобы взять инициативу в свои руки горцу необходимо избавиться от конвоя казаков. Он без тени сожаления убивает сопровождающих его военных. За такую дерзость на чеченца объявляется охота. Его настигают у реки Алазань и в неравном бою он получает смертельное ранение. В его сердце уже нет никаких эмоций, но сражаться он не перестает до последнего дыхания.

Для того, чтобы навести страх на местное население, военные русского войска провозят отсечённую голову гордого чеченца по аулам. Знакомые русские Хаджи-Мурата отмечают, что даже смерть не смогла убрать эту детскую улыбку со взрослого лица.

Жестокость головорезов, русских военных поражает не только население аулов, но и жителей крепостей. Погиб Хаджи-Мурат, как цветок репейника. Боролся до последнего вздоха, не переставал цвести даже в самых страшных условиях, а смерть его стала данью бессмысленной войне.