Роджер Желязны. Хроники Амбера 7. Кровь Амбера

Кровь Амбера» – седьмая аудиокнига грандиозного фантастического цикла «Хроники Амбера». В течение многих десятилетий кто-то пытается убить Mерлина, а он продолжает упорно искать своего пропавшего отца.

Его магическая сила растет – он спасает друга и любимую девушку, проходит через кэрролловскую Страну Чудес, выдерживает заточение в Хрустальном Гроте…

Александр Дюма. Граф Монте-Кристо

Граф Монте-Кристо – приключенческий роман Александра Дюма, классика французской литературы, написанный в 1844—1845 годах. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах.

Автор всего лишь немного изменил название острова. История молодого капитана Дантеса, ставшего жертвой интриг недругов и заточенного в замке Иф, его потрясающего побега и его беспощадной, изощренной мести, как и прежде, захватывает слушателя. Проходят годы, но "Граф Монте-Кристо" не стареет…

Джеймс Барри. Питер Пэн

«Питер Пэн» — романтическая сказочная повесть. Ее читают во всем мире и дети, и взрослые. Мальчик Питер не хочет взрослеть, он дружит с феями и умеет летать!

Повесть в настоящем издании представлена как на языке оригинала, так на русском языке. Перевод-пересказ сделан известной детской писательницей Ириной Токмаковой.

Александра Маринина. Реквием

В Москве при таинственных обстоятельствах погибает молодой милиционер. Его подружка Лера носит на руке дорогое кольцо с бриллиантом, похищенное когда-то при убийстве жены крупного чиновника. Живет Лера с дедом-уголовником, много лет назад убившим родителей девушки и сделавшим ее сиротой.

Такой клубок загадок приходится распутывать Насте Каменской и ее коллегам из уголовного розыска.

Луи Буссенар. Капитан Сорви-голова

Отважный отряд пятнадцати-шестнадцатилетних мальчишек под предводительством Жана Грандье, прозванного за смелость и решительность Сорви-голова, бесстрашно сражается против целой армии англиских колонизаторов и совершает головокружительные подвиги, отстаивая независимость маленькой бурской республики.

Луи Анри Буссенар — автор захватывающих книг о путешествиях, приключениях и войнах, любимый писатель не одного юного поколения.

Михаил Серегин. ДМБ 2. Самая срочная служба

Солдат спит, а служба тихо тарахтит. Хороша пословица, да только не про пятерых рядовых из химвзвода. Им поспать не удается — командование бросило их на строительство свинарника.

А это оказалось таким стремным делом, что от приключений деваться некуда: то воры на стройку нагрянут, то многопудовый хряк взбесится, то беглые десантники дадут шороху. А тут еще и девчата какие-то шустрые подвернулись. Словом, служба идет, а солдат не спит….

Примечание от исполнителя: И снова продолжаются удивительные приключения знакомых личностей в военной форме. Это вам не в забугорной армии, с ее памперсами и кока-колой с гамбергером на завтрак. Это вам не это…

Но это восполнимо, так как все это есть в книгах Серегина: написано красиво и главное соответствует действительности. Кто-то скажет — НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, а вот может, да еще и не такое!

Василь Быков. Сотников

О Великой Отечественной войне было написано очень много. Но показать ее так, как это сделал Василь Быков в своей повести «Сотников», не смог, пожалуй, никто. Неповторимый авторский стиль делает это произведение по-настоящему уникальным, не похожим на другие. Причем уникальным, говоря образно, как по форме, так и по содержанию.

Сюжет повести «Сотников» прост: два партизана Сотников и Рыбак отправляются в деревню на задание — добыть овцу для про­питания отряда. До этого герои почти не знали друг друга, хотя ус­пели повоевать и даже выручили друг друга в одном бою. Они по разному реагируют на предстоящую опасность: на первый взгляд, сильный и сообразительный Рыбак более подготовлен к опасности, нежели хилый и больной Сотников.

Но если Рыбак, который всю свою жизнь «ухитрялся найти какой-нибудь выход», внутренне уже готов к тому, чтобы совершить предательство, то Сотников до по­следнего дыхания остается верным долгу человека и гражданина: «Что ж, надо было собрать в себе последние силы, чтобы с достоин­ством встретить смерть… Иначе зачем тогда жизнь? Слишком не­легко достается она человеку, чтобы беззаботно относиться к ее концу».

 

Рэй Брэдбери. Земляничное окошко

«Ему снилось, что он закрывает парадную дверь с цветными стеклами, – тут и земляничные стекла, и лимонные, и совсем белые, как облака, и прозрачные, как родник. Две дюжины разноцветных квадратиков обрамляют большое стекло посредине; одни цветом как вино, как настойка или фруктовое желе, другие – прохладные как льдинки. Помнится, когда он был совсем еще малыш, отец подхватывал его на руки и говорил:

– Гляди!

И за зеленым стеклом весь мир становился изумрудным, точно мох, точно летняя мята…»

Борис Акунин. Весь мир театр

1911 год. Москва. Театральный мир чужд Эрасту Петровичу Фандорину. Но он не может отказать в просьбе помочь молодой актрисе театра "Ноев ковчег" Элизе Альтаирской-Луантэн, которой, по мнению ее знакомых, угрожает опасность.

Фандорин отправляется на спектакль, главную роль в котором играет Элиза и страстно влюбляется в нее. Он даже не представляет, насколько опасна для него эта влюбленность. Ведь сердце красавицы не свободно, вот уже несколько лет она замужем за пылким и ревнивым кавказским ханом Альтаирским.

Эрнест Хемингуэй. Старик и море

Повесть «Старик и море» — книга о вечном поединке Человека с Жизнью — была опубликована в 1952 году и принесла писателю настоящий творческий триумф. Это философская притча об одиночестве и о стихии.

Старик любит море, он думает о нем как о женщине, которая «дарит великие милости», из моря он черпает свое благосостояние — ведь он рыбак. Но море может и отвернуться, отнять добычу и даже жизнь. И все же каждый день старик снова и снова выходит в море, уповая на милость природы. Что ждет его в маленькой рыбацкой лодке посреди огромного океана, наполненного хищниками?

«Читайте то, что я пишу, и не ищите ничего, кроме собственного, удовольствия. А если вы еще что-нибудь найдете, это уж будет ваш вклад в прочитанное. Не было еще хорошей книги, которая возникла бы из заранее выдуманного символа, запеченного в книгу, как изюм в сладкую булку …

Я попытался дать настоящего старика и настоящего мальчика, настоящее море и настоящую рыбу и настоящих акул. И если мне это удалось сделать достаточно хорошо и правдиво, они, конечно, могут быть истолкованы по-разному.» (Э.Хемингуэй)