Бойтесь совершать зло, ибо оно обязательно вернется к вам. В далекой средневековой Испании по приговору Святой Инквизиции на костре гибнет женщина, обвиненная в колдовстве и связях с дьяволом. Проходит несколько сотен лет, и эта таинственная история вдруг получает свое страшное и загадочное продолжение.

"Я отворил пред тобою дверь…" — в контексте романа это не просто цитата из самой загадочной и мистической книги Нового Завета — Апокалипсиса, но и главная проблема, стоящая перед двумя его героинями, которых разделяют века. Бойтесь открыть дверь в мир зла — ее уже не затворишь.

 

История знает девять крестовых походов. Наш — десятый. Десятый крестовый поход явится самым тяжким и самым опасным.

Да что там говорить, он станет величайшим, дерзновенным подвигом. Он начинается здесь, не медли! Против чего идем мы на битву? Против наркотиков, пьянства, разврата, насилия, преступности в городах, против бесчинства власть имущих. И мы победим, если ты поможешь нам.

Если хочешь подробней узнать о Десятом Крестовом, спроси того, кто вручил тебе это воззвание, или заходи к нам, на «круглый стол» нашего сообщества.

Если считаешь, что сможешь нам помочь в Решающем Бою, торопись вступить в наши ряды! Внизу значился адрес в Торонто, номер телефона. Судя по печати, текст воззвания универсален, рассчитан на распространение в широком масштабе — адреса к нему подпечатывались. Филип взглянул на оборот. Маленькая печать с гербом Соединенных Штатов.

— Вроде относительно безобидная штука… — проговорил он. — Ну а что же все-таки это, «Десятый крестовый поход»?

Пани Иоанна – героиня иронических детективов и авторское «я» писательницы Иоанны Хмелевской, уже получившая мировую известность, едет в Париж на встречу с мужчиной, которого любила всю жизнь.

И конечно же, как всегда, поездка сопряжена с такими невероятными приключениями, которых хватило бы на целый сериал.

Наринэ Абгарян. Понаехавшая

Трагикомическая история одной гордой и юной девицы, приехавшей в шальные 90-е из маленькой горной республики покорять Москву. У каждого понаехавшего своя Москва.

Моя Москва — это люди, с которыми свел меня этот безумный и прекрасный город. Они любят и оберегают меня, смыкают ладони над головой, когда идут дожди, водят по тайным тропам, о которых знают только местные и никогда — приезжие.

Моя книга — о маленьком кусочке той, оборотной, "понаехавшей" жизни о которой, быть может, не догадываются жители больших городов. Об очень смешном и немного горьком кусочке, благодаря которому я состоялась как понаехавшая и как москвичка.

В жизни всегда есть место подвигу. Один подвиг — решиться на эмиграцию. Второй — принять и полюбить свою новую родину такой, какая она есть, со всеми плюсами и минусами. И она тогда обязательно ответит вам взаимностью, обязательно. Ибо не приучена оставлять пустыми протянутые ладони и сердца.

Слушать отрывок:
 

Айзек Азимов. Тренторианская империя. Космические течения

Действие фантастического романа Айзека Азимова "Космические течения" происходит в Галактической империи Трантора, на планете Сарк, где проживали сквайры, в подчинении которых имелась планета Флориния. В этом отдаленном мире выращивали кырт – особенная разновидность хлопка, росшего лишь на этой планете. Рабочими, выращивающими кырт, руководили Резиденты – флориане, обучавшиеся на Сарке.

Однажды Рик, космоисследователь с древнейшей планеты Земля, занимавшийся проблемой космических течений, обнаружил углеродистое течение, через которое проходило солнце Флоринии, и рассчитал, что в скором времени оно должно было взорваться и стать Сверхновой. Резидент Мирлин Теренс перехватил радиограмму Рика и принял его у себя под именем Файф, который был самым влиятельным лицом на Сарке.

Он не все понял из объяснений Рика, но, решив сыграть свою политическую игру на основе новых сведений, в тайне от него произвел психозондирование его мозга. После психозондирования некомпетентность Теренса сделали Рика практически идиотом. И тогда Резидент, чтобы замести следы, поместил Рика на Флоринию, в дальнейшем приглядывая за ним.

Однако, через год к Рику стала возвращаться память и тут вступили в единоборство Трантор, сквайры во главе с Файфом и Резидент. Когда всё, наконец, всплыло наружу, Трантор организовал переселение Флоринии. И лишь один человек захотел остаться на этой планете – Мирлин Теренс.

Удалена по просьбе правообладателя

Руслан Мельников. Метро 2033. Муранча

События романа разворачиваются в постъядерном Ростове — но место действия в этой книге не так уж и важно. Такая же трагедия могла бы развернуться и в любом другом городе России — во Вселенной Метро.

Главный герой — Илья — из-за предательства, потерявший всю свою семью при нашествии чудовищ — оказывается один на один с новым страшным бедствием, которое грозит уничтожить весь город, стерев с лица Земли и вырвав из ее недр не только людей, но и вообще все живое.

"Муранча", несмотря на странное свое название, на немного экзотическую локацию — роман сильный и яркий. Однозначно один из лучших в серии. Непохожий на остальные. Увлекательный, но при этом мрачный и лирический.

Слушать отрывок:
 

Я, Евлампия Романова, заделалась крутым диджеем. Ну, а если перевести эту фразу на русский язык, то с недавних пор я веду музыкальную передачу на радио "Бум". Но фишка в том, что мне в срочном порядке нужно научиться говорить на языке тинейджеров. А параллельно с этим я, как всегда, веду расследование. Исчезла моя приятельница Галка Сорокина. Но домочадцы и не собираются ее искать. Муж уверен, что супруга убежала с любовником. Но я в это не верю!

Во-первых, болтливая Галка ни словом никому из подруг не обмолвилась о новом любовнике. Во-вторых, она такая жадная, что никогда бы не оставила свои драгоценности бывшему муженьку. И зачем она в день своего исчезновения отправилась к экстрасенсу? Короче, Галка явно попала в беду, и, кроме меня, помочь ей некому. Так что, Лампа, бери ноги в руки и вперед!!!

 

Череда страшных убийств — безжалостных, коварных, тщательно спланированных и требующих немалого мастерства — потрясает узкий мирок элитарного общества, давно отгородившегося от жизни неприступным забором. В жизни этих людей было все, что давало полные основания сравнить ее с раем. Рай этот был отнюдь не дарован им кем-то. Его строили они сами, по кирпичику, складывая ограду и тонкими стебельками высаживая в райскую землю будущие кущи. Когда же решили они, что их собственный, персональный рай возведен наконец на этой грешной земле, вдруг оказалось: в нем поселилось страшное существо — хитрое, изворотливое, кровожадное. Чужих сюда не пускали, и оставалось только одно — хищник рожден и вскормлен здесь, он не что иное, как исчадие рукотворного рая.

Марина Юденич — одна из самых популярных сегодня писательниц России, первые романы которой разошлись неслыханными тиражами. И в новом романе она остается верна себе: ощущение постоянного присутствия негласных свидетелей и посланцев вечности не оставляет читателя до последней страницы, пока не раскрывается страшная тайна исчадия. И тогда незаметно приходит мысль: рай и ад, грехопадение и подвиг — разве не сосуществуют они в наших душах, в вечной борьбе, но и вечном единстве? И если вдуматься, страшный монстр, вырвавшийся на свободу, пожирает только избранных.

 

Эта странная история, которая началась утром 21 марта в городе Уастоне, штат Виргиния, произошла между близкими друзьями и одновременно соперниками — доктором Сиднеем Гьюдельсоном и мистером Дином Форсайтом, одержимыми одной страстью — астрономией.

Противостояние, хотя и несколько омрачало их дружбу, однако не помешало им в один прекрасный день назначить день свадьбы племянника мистера Форсайта — Фрэнсиса Гордона, который с младенчества воспитывался а его доме, и дочери доктора Гьюдельсона — Дженни. Со временем желание открыть какое-нибудь небесное тело первым поглотило все мысли Сиднея и Дина, соперничество взяло верх, отношения между двумя семьями начали ухудшаться, и старые друзья прекратили бывать друг у друга. А в то злополучное утро они почти одновременно стали свидетелями падения на Землю золотого метеора, появление которого, помимо мировой финансовой катастрофы, грозило окончательно разбить свадебную колесницу Фрэнсиса и Дженни!

Роман, был написан Жюлем Верном в 1901 году. После смерти писателя его сын — Мишель Верн нашел в столе отца несколько рукописей, среди которых был и черновик романа «В погоне за метеором». Мишель отредактировал его и опубликовал в 1908 году. Первая публикация на русском языке в 1917 году.

 

«Дэниел Мартин», Книга, которую сам Фаулз называл «примером непривычной, выходящей за рамки понимания обывателя философии» и одновременно «попыткой постичь, каково это – быть англичанином». Перед вами – британский «сад расходящихся тропок».

Фаулз – величайший прозаик нашего времени У него удивительное чувство слова, мастерское владение литературным языком и поразительный дар создавать поистине волшебные строки.